[오늘의 생활영어] After all; 결국

[LA중앙일보] 06.16.17 19:18
(Two friends are talking in a bar…)

(친구 둘이 술집에서 이야기를 나눈다…)

Sharon: You don't look very cheerful.

샤론: 너 그리 기분 좋아 보이지 않는다.

Lance: I'm supposed to meet Bob and Chris here for a drink but they haven't showed up yet.

랜스: 밥하고 크리스하고 술 한 잔 하려고 여기서 만나기로 했는데 아직 안 나타났어.

Sharon: They're probably held up in traffic. After all it is rush hour.

샤론: 아마 교통 체증에 막혀 있을 거야. 어쨋든 지금 러시 아워잖아.

Lance: I know but they should have been here by now.

랜스: 아는데 지금까지는 도착을 했어야지.

Sharon: Relax. There's nothing you can do about it.

샤론: 편하게 생각해. 어쩔 도리가 없잖아.

Lance: You sound like my mother.

랜스: 너 엄마처럼 그런다.

Sharon: It can't be helped. I'm a woman.

샤론: 어쩔 수 없지. 나도 여자잖아.

Lance: I have noticed that.

랜스: 그건 알지.

Sharon: So why are you meeting Bob and Chris tonight?

샤론: 그래 오늘 밤 밥하고 크리스하고 왜 만나?

Lance: We're going to the Dodger game.

랜스: 우리 다저스 게임 보러 가려고.

기억할만한 표현

*show up: 나타나다.

“If he shows up late again, I’m not going to wait for him.” (그 사람이 또 늦게 나타나면 안 기다릴 거야.)

*hold (someone) up: 지연시키다.

“I’m sorry I held you up, but I had car trouble.” (기다리게 해서 죄송합니다만 차에 문제가 있었어요.)

*It can’t be helped: 어쩔 수 없다.

“It’s not an ideal situation, but it can’t be helped.” (최상의 상황은 아니지만 어쩔 수 없어.)

California International University
www.ciula.edu (213)381-3710